본문 바로가기

번역

[가사/번역/듣기] マロウブルー (멜로우블루) / Idolish7

 

 

マロウブルー 

아이돌리쉬 세븐

이즈미 이오리 cv.마츠다 토시키
니카이도 야마토 cv.시라이 유스케
이즈미 미츠키 cv.요나가 츠바사
요츠바 타마키 cv.KENN
오사카 소고 cv.아베 아츠시
로쿠야 나기 cv.에구치 타쿠야
나나세 리쿠 cv.오노 켄쇼

작사: 安藤紗々

작곡: 村山☆潤

 

 

いつの間にか夜明けは始まっていた

이츠노마니카 요아케와 하지맛테이타 

어느샌가 새벽은 시작되고 있었어

マロウブルーの美しい グラデーション

마로우 블루노 우츠쿠시이 그라데-숀 

멜로우 블루의 아름다운 그라데이션 



お気に入りと君はにこり微笑んでは

오키니이리토 키미와 니코리 호호에은데와
마음에 들어라고 너는 빙그레 미소짓고는 


ワイルドベリーの模様を

와일드베리노 모요오 

와일드 베리의 모양을

なぞっていた

나좃테이타 

덧그리고 있었어
 

とっておきのセレナーデなら

톳테오키노 세레나데나라
소중히 간직한 세레나데라면

まかせてよ

마카세테요 

맡겨줘

こころのなかを見透かす音色

코코로노 나카오 미스카스 네이로 

마음 속을 꿰뚫어보는 음색 

 

So I just みつめていたよ

So I just 미츠메테이타요

So I just 바라보고 있어

 

ひとりじめしたくてさ

히토리지메시타쿠테사 

독차지 하고 싶어서 

 

なつかしいくらい甘過ぎる

나츠카시이쿠라이 아마스기루

그리울 정도로 너무 달콤한 

 

コンフィチュール

콘피츄르 

콩피튀르 

 

何度も この場所で

나은도모 코노바쇼데 

몇 번이고 이 장소에서

 

無邪気な夢をおもいだして

무쟈키나 유메오 오모이다시테 

때묻지 않은 꿈을 떠올려줘 

 

サヨナラと出会いのマリアージュ

사요나라토 데아이노 마리아쥬 

작별과 만남의 마리아쥬 

 

そっと香りたつ切なさ

솟토 카오리타츠 세츠나사 

살짝 향이 피어오르는 애절함

 

願わせてね また会えること

네가와세테네 마타 아에루코토 

빌어줘 다시 만나기를 

 

新しい僕らへ 変わってく

아타라시이 보쿠라에 카왓테쿠 

새로운 우리들로 변해가 

 

 

 

 

やさしいかぜ いたずらな一瞬でさえ

야사시이 카제 이타즈라나 잇슌데사에

상냥한 바람 장난스러운 한 순간마저도

 

そっとさしこむ陽射しに愛されて

솟토 사시코무 히자시니 아이사레테

살짝 내리 쬐는 햇빛에 사랑받아

 

君だけには

키미다케니와

너에게만은 

 

ほんとのことを言いたいのに

혼토노 코토오 이이타이노니 

진실을 말하고 싶은데 

 

渡せなかった花束だけが

와타세나캇타 하나타바다케가 

건네지 못한 꽃다발만이 

 

All I want さがしていたよ
All I want 사가시테이타요 

All I want 찾고 있었어 

 

永遠が欲しくてさ

에이엔가 호시쿠테사 

영원을 원해서 

 

黄昏に似たほろ苦いオレンジピール

타소가레니 니타 호로니가이 오렌지 피-르
황혼을 닮은 살짝 쓴 오렌지 필 

 

今でも この場所で

이마데모 코노 바쇼데 

지금도 그 장소에서

無邪気な夢を見ていたくて

무쟈키나 유메오 미테이타쿠테 

때묻지 않은 꿈을 꾸고 싶어서 

 

あぁ 世界は音もなく

아아 세카이와 오토모 나쿠 

아아 세계는 소리도 없이 

 

色を変えていく

이로오 카에테이쿠 

색이 바뀌어가 

 

今日もあしたもきっと

쿄오모 아시타모 킷토 

오늘도 내일도 분명 

 

あぁ 僕らは未来へ行かなくちゃ

아아 보쿠라와 미라이에 이카나쿠챠 

아아 우리들은 미래로 가지 않으면 

 

弱気にはもうサヨナラ

요와키니와 모오 사요나라 

나약함에는 이제 안녕 

 

ふりむかない

후리무카나이 

돌아보지 않아 



 

 

星空と祈りのマリアージュ

호시소라토 이노리노 마리아쥬

별하늘과 소원의 마리아쥬 

 

もっと頬寄せて誓って

못토 호호 요세테 치카앗테 

좀 더 뺨을 맞대고 맹세해 

 

忘れないと 信じていいと

와스레나이토 신지테 이이토 

잊지 않겠다고 믿어도 된다고 

 

瞳には違う色 光っても

히토미니와 치가우이로 히캇테모 

눈동자에는 다른 색이 빛나도 

 

サヨナラと出会いのマリアージュ

사요나라토 데아이노 마리아쥬 

작별과 만남의 마리아쥬 

 

そっと香りたつ切なさ

솟토 카오리타츠 세츠나사 

살짝 향이 피어오르는 애절함

 

願わせてね また会えること

네가와세테네 마타 아에루코토 

빌어줘 다시 만나기를 

 

新しい僕らへ 変わってく

아타라시이 보쿠라에 카왓테쿠 

새로운 우리들로 변해가 

 


 

의역 있음 /오역 지적 환영 
풀버전 음원 듣기
🔗유튜브뮤직 


더보기

 

 

멜로우 블루: (=블루 멜로우, 혹은 메를로우, 학명 Malva sylvestris)
아욱과의 꽃으로 보통은 보라색에서 분홍색을 띄는 경우가 많다.

차로 만들었을 때 기본적으로 푸른 빛을 띄는 수색이지만, 산성과 닿으면 색이 분홍색으로 변하는 특징을 가지고 있음 

*콩피튀르 : (프랑스어) 잼