본문 바로가기

번역

[가사/번역/듣기] ピエロ (삐에로) / Fantôme Iris

ピエロ 

Fantôme Iris 팬텀 이리스

(Vo.FELIX  CV.ランズベリー・アーサー 란즈베리 아서)

작사: TAKE(FLOW)

작곡: TAKE(FLOW)

편곡: TAKE(FLOW)

The hidden jealousy
숨겨진 질투심 

止めどないこの想いだけが 

토메도나이 코노오모이다케가
끝없는 이 마음만이 


消せない炎のように燈り続ける

케세나이 호노오노요우니 토모리츠즈케루
꺼지지 않는 불꽃처럼 계속 불타오르네

 

deceptive smile

거짓 미소

まやかしの笑み浮かべ 

마야카시노 에미우카베

거짓 미소를 띄우고

 

戯けるサーカスのまるでピエロ

오도케루 사카스노 마루데 피에로

마치 재주를 부리는 서커스의 삐에로 

 

救いの声でさえも 聞こえないYaiYaiYai…

스쿠이노코에데사에모 키코에나이 YaiYaiYai

구원의 목소리조차 들리지않아 YaiYaiYai

 

才を持たぬ者達 レクイエムを歌い始めている

사이오 모타누모노타치 레쿠이에무오 우타이하지메테이루

타고난 재능이 없는 자들이 레퀴엠을 부르기 시작했어

 

嫉妬心悪夢から 出られないYaiYaiYai…

싯토신아쿠무카라 데라레나이 YaiYaiYai

질투심 악몽으로부터 벗어날 수 없어 YaiYaiYai

 

朧月 照らし出す 対の影

오보로즈키 테라시다스 츠이카게

으스름달이 비추는 짝그림자 

 

The hidden jealousy
숨겨진 질투심 

変われない世界で 

카와레나이 세카이데

변하지 않는 세계에서 

 

祈りを捧げ続けてゆこう

이노리오 사사게츠즈케테유코오 

기도을 계속 바치자

 

The hidden jealousy

숨겨진 질투심 

止めどないこの想いだけが 

토메도나이 코노오모이다케가

멈출 수 없는 이 마음만이

 

消せない炎のように燈り続ける

케세나이 호노오노요우니 토모리츠즈케루

꺼지지 않는 불꽃처럼 계속 불타오르네

 

deceptive smile

거짓 미소

解せない世の理 

케세나이 요노코토와리

이해할  수 없는 세상의 이치

 

浮いてるサーカスのまるでピエロ

우이테루 사카스노 마루데 피에로 

마치 떠있는 서커스의 삐에로 

 

賢人の戯れ事は 届かないYaiYaiYai…

켄진노자레고토 토도카나이 YaiYaiYai

현자의 허튼 농담은 닿지 않아 YaiYaiYai

 

不適合者羨望は 暴かれず真実を霧の中

후테키고우쟈센보우와 아바카레즈 신지츠오 키리노나카

부적합자 선망은 폭로되지 않은 채 진실은 안개 속 

 

巻きついた足枷が ほどけないYaiYaiYai…

마키츠이타 아시카세가 호도카나이 YaiYaiYai

휘감긴 족쇄가 풀리지 않아 YaiYaiYai

 

宵闇の 包み込む 狂気の沙汰

요이야미 츠즈미코무 쿄우키노사타 

초저녁 어스름을 감싸는 광기어린 행동

 

The hidden jealousy

숨겨진 질투심 

変われない世界で 

카와레나이 세카이데

변하지 않는 세계에서


この血を捧げ続けてゆこう

코노치오 사사게츠즈케테유코오

이 피를 계속 바치자

 

The hidden jealousy
숨겨진 질투심 

止めどないこの想いだけが 

토메도나이 코노오모이다케가

끝없는 이 마음만이

 

消せない運命の中で遵い続ける

케세나이 운메이노나카데 시타가이츠즈케루

지워지지 않는 운명 속에서 계속 따르네

 

deceptive smile

거짓 미소

双璧の マリアージュ 響かせて oh yeah

소우헤키노 마리아쥬 히비카세테

쌍벽의 마리아주 울려퍼지게

 

終わることのない旅路ならば

오와루코토노나이 타비지나라바

끝나지 않는 여행이라면 

 

これからも共に生きて行こう

코레카라모 토모니 이키테이코오 

앞으로도 같이 살아나가자 

 

幾千もの夜を越えてきた僕らは

이쿠센모노요루오 코에테키타보쿠라와

수 천 밤을 넘어온 우리들은

community bound together by a common destiny

운명 공동체

The hidden jealousy

숨겨진 질투심 

変われない世界で 

카와레나이 세카이데

변하지 않는 세계에서

 

イノチを捧げ続けてゆこう

이노치오 사사게 츠즈케테유코오

생명을 계속 바치자

 

The hidden jealousy
숨겨진 질투심 

止めどないこの想いだけが

토메도나이 코노 오모이다케가

끝없는 이 마음만이

 

消せない炎のように 

케세나이 호노오노요우니 

꺼지지 않는 불꽃처럼

 

心に遵い続け 燈り続ける

코코로니 시타가이 츠즈케 토모리 츠즈케루 

마음을 계속 따라가 계속 불타오르리 

 

deceptive smile

거짓 미소

 


의역 있음 /오역 지적 환영 
풀버전 음원 듣기
🔗유튜브뮤직